<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sin categoría &#8211; ANEPROMA</title>
	<atom:link href="https://aneproma.es/fr/category/sin-categoria/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://aneproma.es/fr/</link>
	<description>Association nationale de protection du bois</description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Avr 2017 18:20:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.8</generator>
	<item>
		<title>PUBLICATION DE LA NORME UNE 56418 « PROTOCOLE D’ACTION DANS LES DISTRICTS URBAINS TOUCHÉS PAR LES ATTAQUES DE TERMITES SOUTERRAINS</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/publicacion-de-la-norma-une-56418-protocolo-de-actuacion-en-cascos-urbanos-afectados-por-ataques-de-termitas-subterraneas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Avr 2017 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/?p=366-fr</guid>

					<description><![CDATA[PUBLIE LA STANDARD UNE 56418 « PROTOCOLE D’ACTION DANS LES DISTRICTS URBAINS TOUCHÉS PAR LES ATTAQUES DE TERMITES SOUTERRAINS&#8221; La norme publiée récemment, Il a été le travail de la Sous-Commission 4 CTN 56, que ANEPROMA a travaillé, afin d’obtenir un document qui permet aux entreprises et fournisseurs de savent comment agir en cas [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><u><strong>LA NORME EST PUBLIÉE</strong> </u><strong><u>UNE 56418</u> <em>« PROTOCOLE D’ACTION DANS LES DISTRICTS URBAINS TOUCHÉS PAR LES ATTAQUES DE TERMITES SOUTERRAINS&#8221;</em></strong></p>
<p align="justify">La norme publiée récemment, Il a été le travail de la Sous-Commission 4 CTN 56, que ANEPROMA a travaillé, con el fin de obtener un documento que permita a las empresas y prescriptores conocer cómo actuar en los casos de ataques en cascos urbanos por termitas.</p>
<p align="justify">Pour plus d’informations, entrer en contact avec le Secrétariat technique du ANEPROMA par e-mail <a href="mailto:aneproma@aneproma.es">ANEPROMA@ANEPROMA.es</a>  o <a href="mailto:solis@aneproma.es">SOLIS@ANEPROMA.es</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ANEPROMA APPELLE LE COURS &#8220;TECHNICIEN D’INSPECTION, DÉTECTION ET TRAITEMENT POUR AGIR SUR LES VILLES INTÉRIEURES, ATTAQUÉ PAR LES TERMITES&#8221;</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/aneproma-convoca-el-curso-tecnico-en-inspeccion-deteccion-y-tratamiento-para-la-actuacion-en-cascos-urbanos-atacados-por-termitas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/aneproma-convoca-el-curso-tecnico-en-inspeccion-deteccion-y-tratamiento-para-la-actuacion-en-cascos-urbanos-atacados-por-termitas/-fr</guid>

					<description><![CDATA[L’Association nationale des sociétés de protection du bois, ANEPROMA, Il a été conçu, coordonné et développé une spécialisation du cours dans le contrôle des termites souterrains, destiné aux professionnels dans le secteur de la protection du bois, en réponse aux demandes du secteur, suite à l’adoption d’UNE norme 56418:2016. Le passé [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong>L’Association nationale des sociétés de protection du bois, ANEPROMA, Il a été conçu, coordonné et développé une spécialisation du cours dans le contrôle des termites souterrains, destiné aux professionnels dans le secteur de la protection du bois, en réponse aux demandes du secteur, suite à l’adoption d’UNE norme 56418:2016.</p>
<p></strong></p>
<p align="justify">Le passé 30 de décembre, la norme a été publiée UNE 56418:2016 &#8220;Protocole d’action dans les secteurs urbains touchés par les attaques de termites souterrains&#8221;, par le Comité technique de normalisation 56 &#8220;Bois et en liège&#8221;, que le sous-comité est attaché 4 &#8220;Protection du bois&#8221;, dans lequel <strong>ANEPROMA</strong> collabore activement. Cette norme est de répondre à une demande historique pour le secteur du traitement du bois, de réguler et de normaliser les actions à développer dans les zones urbaines ou des bâtiments, para el control de la termita subterránea.</p>
<p align="justify">Cet agent répulsif, ainsi que des champignons de la pourriture, Il peut causer, dans un temps relativement court., la ruine des bâtiments, par son action cachée et silencieuse, Il est donc nécessaire de combattre par tous les moyens à notre disposition votre condition aux actifs de la société. Avec la publication de la norme susmentionnée, Espagne aborde son cadre de réglementation applicable aux pays de grande tradition dans la construction en bois et les soins, que la France, pays qui possède une abondante législation mis au point à l’effet, así como una Ley específica para la prevención y lucha contra los ataques de termitas y otros agentes xilófagos.</p>
<p align="justify">Le cours &#8220;<strong>TECHNICIEN D’INSPECTION, DÉTECTION ET TRAITEMENT POUR AGIR SUR LES VILLES INTÉRIEURES, ATTAQUÉ PAR LES TERMITES</strong>&#8221; vise à former des étudiants pour:</p>
<p align="justify">• Développer les inspections vise le contrôle des termites dans les zones urbaines<br />
• Identifier les différentes espèces de termites en Espagne<br />
• Développer des actions de lutte contre les termites, Une fois c’est la pleine connaissance de sa biologie et particularités<br />
• Identifier et assimiler, un niveau de personnel et d’affaires, la référence dans les exigences réglementaires du secteur (NORME UNE-EN 16636:2015; UNE 56418:2016)<br />
• Desarrollar la actividad profesional del control de termitas subterráneas en el ámbito urbano conforme a protocolos establecidos y aceptados por el sector.<br />
• Facilitar el conocimiento y uso de técnicas y herramientas para la detección y vigilancia de ataques de termes subterráneas.</p>
<p align="justify">Selon les termes de Ramón Serra, Président de ANEPROMA: &#8220;<em>Cette norme est de couvrir un troublant vide réglementaire dans le secteur; de notre partenariat, Il regroupe des professionnels du secteur préventif et curatif des bois, encore plus de 100 années d’expérience dans la conservation de ce matériau noble, Il a travaillé, ainsi que d’autres intervenants dans le domaine, pour élaborer un texte qui réglemente, en quelque sorte, les actions du contrôle termite souterrain, un des xylophages qui encore dommage, au niveau économique, ils génèrent chaque année. Pour cette raison, Une fois l’approbation dans la normalisation respectif des organismes de normalisation a été, ANEPROMA maintenant favorise le transfert des connaissances et les résultats de l’entreprise, comme un moyen d’augmenter leur formation professionnelle, pour s’assurer que les principes et les exigences contenues dans la norme seront étendus à l’ensemble du secteur avec la plus grande agilité possible</em>.&#8221;</p>
<p align="justify"><strong>ANEPROMA</strong> Elle représente et défend l’ensemble de la protection de la filière bois, au niveau préventif, Comment la guérison. L’Association a été en mesure d’identifier les besoins du secteur (et de ses professionnels), dans les zones de haute spécialisation, comme les traitements de contrôle des termes et des inspections dans les structures en bois. Preuve de ceci sont les nombreuses éditions des cours &#8220;BIOLOGIE DE WOODWORM SOUTERRAINE ET DE BOIS SEC&#8221; e &#8220;INTERVENTION EN BOISERIES&#8221;, actions de formation qui ont permis à rapprocher les professionnels du secteur des compétences et des connaissances pas toujours accessible ou figurant dans les rubriques des cours exigés par le décret Royal 830/2010 (Applicateur et biocides TP8 responsable technique&#8243;.</p>
<p align="justify">Pour plus d’informations sur le cours, Vous pouvez visiter le site Web ANEPROMA (<a href="http://www.aneproma.es">www.ANEPROMA.es</a>) o, directement, par courrier électronique <a href="mailto:formacion@aneproma.es">Formacion@ANEPROMA.es</a></p>
<p>
</p>
<p align="justify"> </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>5PROTECTION DU BOIS CONGRÈS IBÉRO-AMÉRICAIN</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/5o-congreso-iberoamericano-de-proteccion-de-la-madera/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/5o-congreso-iberoamericano-de-proteccion-de-la-madera/-fr</guid>

					<description><![CDATA[Au cours de cette rente 2016, aura lieu la 5ème édition de la protection de la conférence ibéro-américaine de bois encore à cette occasion le pays hôte a élu l’Uruguay, qui sera l’hôte de la 4 à la 7 de décembre à la communauté industrielle, Détérioration des scientifique et universitaire et la protection du bois dans le monde entier. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>Au cours de cette rente 2016, aura lieu la 5ème édition de la protection de la conférence ibéro-américaine de bois encore à cette occasion le pays hôte a élu l’Uruguay, qui sera l’hôte de la 4 à la 7 de décembre à la communauté industrielle, científica y académica vinculada con el deterioro y la protección de la madera a nivel mundial.</div>
<div> </div>
<div>Ce congrès, Où, L’Association nationale des sociétés de protection du bois (ANEPROMA), agira en tant que sponsor avec d’autres entités qui opèrent dans le domaine du traitement et de la protection du bois, a été organisé par le Réseau ibéro-américain pour la protection du bois (RIPMA RIPMA), Université de la République d’Uruguay (Siège de TacuarembMD) et le Centre for Wood and Related Industry Research and Development(INTI Bois et Meubles d’Argentine) et aura la présence de scientifiques, entrepreneurs et professionnels du secteur ayant une longue histoire qui agiront à titre de conférenciers dans les diverses, conferencias y cursos organizados en el marco del congreso.</div>
<div> </div>
<div>Également, sera un forum de débat et d’exposition, où vous pouvez,  pas seulement assister à une multitude de présentations sur la protection du bois, et augmenter les comparaisons intra- et intercomparatives &#8211; Sectorielles, mais aussi,  les industries participantes seront en mesure de présenter leurs produits et de démontrer, dans l’espace de stand activé où ils auront lieu en même temps, seminarios prácticos especializados.</div>
<div> </div>
<div>Parmi les principaux sujets abordés figurent les:</div>
<div> </div>
<div>De nouveaux protecteurs en bois<br />
• Tratamiento térmico NINMF 15<br />
Finitions de surface et ignifuges<br />
Biologie de la dégradation du bois. Microbiología.<br />
- Évolution des méthodologies et des technologies dans les procédés de protection du bois<br />
Les constructions forestières et leur protection<br />
- Aspects environnementaux</div>
<div> </div>
<div>Enfin, dire que, de notre partenariat (ANEPROMA) nous espérons qu’il sera certainement, une excellente occasion de partager des expériences, conocimientos y técnicas en el area de la protección y tratamiento de la madera  en  Iberoamérica.</div>
<div> </div>
<div>Pour plus d’informations sur les inscriptions, contacter le Secrétaire Technique d’ANEPROMA par e-mail aneproma@aneproma.es </div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>OBLIGATIONS ASSOCIÉES À L’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA RD 1088/2015</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/obligaciones-asociadas-a-la-entrada-en-vigor-del-rd-10882015/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/obligaciones-asociadas-a-la-entrada-en-vigor-del-rd-10882015/-fr</guid>

					<description><![CDATA[Avec l’entrée en vigueur de l’arrêté Royal 1088/2015, de 4 de décembre, qui assure la légalité de la commercialisation des bois et produits dérivés, vous avez des obligations légales, déjà annoncées dans le règlement (UNION EUROPÉENNE) 995/2010, Bois européen (EUTR). L’Association nationale des sociétés de protection du bois (ANEPROMA), en reprenant [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong><em>Avec l’entrée en vigueur de l’arrêté Royal 1088/2015, de 4 de décembre, qui assure la légalité de la commercialisation des bois et produits dérivés, vous avez des obligations légales, déjà annoncées dans le règlement (UNION EUROPÉENNE) 995/2010, Bois européen (EUTR).</p>
<p></em></strong></p>
<p align="justify">L’Association nationale des sociétés de protection du bois (<strong>ANEPROMA</strong>), poursuivre ses travaux en soutien au partenaire, déplacé le vingt-septième jour d’avril à Tolède, con motivo de la celebración de la primera jornada informativa desarrollada por una Administración Pública en relación a las nuevas obligaciones derivadas de la entrada en vigor del RD 1088/2015.</p>
<p align="justify">La journée consistait en un atelier au cours duquel le <strong>Direction générale de la politique forestière et des espaces naturels de la Junta de Comunidades de Castilla &#8211; La Mancha</strong>, en tant qu’organisme régional compétent en la matière, le <strong>Direction générale de la politique forestière et du développement rural, </strong>du Ministère de l’agriculture, Alimentation et environnement, dans son rôle d’administration compétente en matière de coordination des différents conseils autonomes, l’association sectorielle des entreprises importatrices de bois et/ou de produits dérivés du bois,<strong> AENOR</strong>, en tant qu’autorité de certification indépendante et PEFC (Association espagnole pour la durabilité des forêts), en tant qu’entité responsable des systèmes volontaires de certification de durabilité des produits forestiers. Cet atelier a été suivi par tout professionnel et entreprise dans l’activité duquel le bois et/ou les produits dérivés sont utilisés, Fonder, De même, telles que les obligations incluses dans le DR 1088/2015 varient en intensité selon qu’ils agissent en tant qu’agents ou en tant que commerçants, conforme al sentido que a estos dos términos aplica el EUTR y su legislación derivada.</p>
<p align="justify"><strong>ANEPROMA</strong> a assisté au nom de tous ses associés, quel que soit le sous-secteur auquel ils appartiennent (traitement préventif ou curatif), parce que l’application des mandats du DR 1088/2015 s’applique à tout agent économique qui, à tout moment, effectue un achat &#8211; vente de bois, fait très fréquent dans le sous-secteur du traitement préventif, et quelque chose de plus témoignage, mais aussi existant, en el subsector del tratamiento curativo.</p>
<p align="justify">À ce stade, il est nécessaire de définir et de clarifier les concepts qui ont été traités jusqu’à présent&#8230; <strong>qu’est-ce qu’un agent? Qu’est-ce qu’un commerçant? La même entreprise peut-elle être à la fois un agent et un commerçant ?? </p>
<p></strong></p>
<p align="justify">Le DR 1088/2015, en tant que texte juridique de portée et d’application nationales, qui transpose dans l’ordre juridique espagnol les mandats et les exigences contenus dans le Regl. (UNION EUROPÉENNE) 995/2010 (EUTR) et le droit dérivé, définit l’agent comme « toute personne physique ou morale qui commercialise POUR LA PREMIÈRE FOIS dans le marché intérieur (communauté, Union européenne) bois ou produits du bois ». Aquí encontraremos a todos aquellos asociados de ANEPROMA que realicen importación desde países no UE u obtengan productos forestales directamente en monte.</p>
<p align="justify">Pour sa part,, le commerçant est défini comme suit : <strong>&quot;cualquier persona física o jurídica que en el transcurso de una actividad comercial vende o adquiere en el mercado interior madera o productos de la madera ya comercializados&quot;</strong> (art.. 6.1 et l’art. 6.3, respectivement). Ici nous trouverons tous ces associés de <strong>ANEPROMA</strong> que se provean de material forestal o ya importado o ya aprovechado por un tercero.</p>
<p align="justify">Pouvoir, par conséquent, trouver déjà une différence notable: mandataire est toute personne physique / l’importation légale de bois et/ou de produits dérivés en provenance d’un pays tiers (met ce type de produit sur le marché communautaire pour la première fois) ou effectuer la récolte forestière de bois d’œuvres de produits forestiers dans les pays de l’UE.  Il est important de noter qu’une même entreprise peut agir indistinctement en tant qu’agent ou commerçant., parce qu’il ne s’agit pas de définitions exclusives; depende del tipo de operación comercial que haya desarrollado.</p>
<p align="justify">À son tour, le Regl (UNION EUROPÉENNE) 9995/2010 (EUTR) et, par conséquent, le DR 1088/2015, nécessite que les agents tiennent, application, le maintien et l’amélioration d’un système de diligence raisonnable, qui consistera en l’exécution de trois phases successives (collecte d’informations &gt; évaluation du risque &gt; atténuation des risques), propice et visant à éliminer (ou minimiser) el riesgo de comercializar madera de origen o cadena de suministro ilegal.</p>
<p align="justify">Pour sa part,, les commerçants sont tenus de retracer la traçabilité dans les opérations d’achat &#8211; vente de bois et/ou de produits dérivés; il est nécessaire de savoir qui fournit ces produits et à qui nous les fournissons, après les opérations nécessaires exigées par le cycle de production de chaque entreprise particulière. Ceci est réalisé, fondamentalement, avec contrôle des factures d’achat &#8211; vente et, dans certains cas particuliers, con la generación de un archivo de control de estas operaciones.</p>
<p align="justify">À son tour, un système de déclarations responsables à faire par les agents a été mis au point, développé par les différentes communautés autonomes., coordonné par le Ministère, d’informer périodiquement l’administration de toutes les opérations commerciales dans lesquelles il est placé, pour la première fois, un produit en bois (ou dérivé) sur le marché de la Communauté. Castille &#8211; La Mancha a été la première administration publique à mettre en place un système télématique pour la présentation de ces déclarations responsables., dans lequel il est nécessaire d’informer, entre autres données de:</p>
<p align="justify">• Données de l’agent<br />• Données représentatives<br />• Données de déclaration (selon le type d’agent)<br />• Type de produit forestier (dénomination, Code NC &#8211; tarif &#8211; quantité &#8211; Amt -, origine, certification de la chaîne de traçabilité)</p>
<p align="justify">Le but de ces déclarations responsables est le transfert d’informations à l’Administration afin que, selon le type d’agent (dépend du type d’approvisionnement habituel en bois et du fait qu’un système de chaîne de traçabilité soit en place ou non), les différentes actions futures d’inspection et de contrôle peuvent être planifiées, con objeto de garantizar el cumplimiento de la legislación vigente.</p>
<p align="justify">Il a été prévu que cette déclaration responsable soit remise à chaque ministère régional sur une base annuelle., avant le trente et unième mars de chaque année, sauf dans l’année 2016, dans lequel le terme, pour la présentation, expira el próximo día doce de junio.</p>
<p align="justify">En ce sens, <strong>ANEPROMA</strong> met son équipe technique à la entière disposition de ses associés, comme d'habitude, offrir un soutien et un service en lien avec ces développements législatifs, informando a todo aquel que presente interés en la material y ofreciendo la posibilidad de realizar las declaraciones responsables para aquellos asociados que hayan actuado como agentes durante la anualidad de 2015.</p>
<p align="justify">De même,<strong> ANEPROMA</strong> rappelle à ces partenaires importants en tant qu’agents que la mise en place d’un système de chaîne de traçabilité, bien qu’il ne garantisse pas le 100% le respect de la législation, fournit l’entreprise qui le met en œuvre et maintient la possession d’un système de diligence raisonnable (avec lequel, conforme à la législation nationale) et réduit le risque associé (quantifiable par le « type d’agent »&quot; assigné par l’Administration), qui minimiseront ou éviteront les inspections et les mesures de contrôle prises par l’administration compétente. <strong>ANEPROMA</strong> dispose d’un personnel qualifié pour aider toutes les personnes associées intéressées par la mise en œuvre, seguimiento y auditoría de sistemas de control de cadenas de custodia y gestión forestal sostenible.</p>
<p></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ANEPROMA MET À LA DISPOSITION DE L’ANALYSE DE LA SOCIÉTÉ DE PÉNÉTRATION ET DE RÉTENTION DANS LE BOIS AVEC DES TRAITEMENTS DES SELS SOLUBLES DANS L’EAU</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/aneproma-pone-a-disposicion-de-las-empresa-la-realizacion-de-analisis-de-penetracion-y-retencion-en-la-madera-con-tratamientos-de-sales-hidrosolubles/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/aneproma-pone-a-disposicion-de-las-empresa-la-realizacion-de-analisis-de-penetracion-y-retencion-en-la-madera-con-tratamientos-de-sales-hidrosolubles/-fr</guid>

					<description><![CDATA[L’Association nationale des sociétés de protection du bois&#160; pone a disposición del sector del tratamiento, magasins, beaucoup de compagnies de bois traité, Administration,... un nouveau laboratoire pour le contrôle des traitements du bois, permettant l’analyse des paramètres de pénétration et de rétention. Le chemin continue de marché participe à la [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div align="justify">L’Association nationale des sociétés de protection du secteur du traitement du bois fournit, magasins, beaucoup de compagnies de bois traité, Administration,... un nouveau laboratoire pour le contrôle des traitements du bois, permitiendo el análisis de los parámetros de penetración y retención.</p>
<p>El mercado de manera continúa está asistiendo a la puesta en obra de madera con tratamientos que no cumplen con las retenciones y penetraciones mínimas para garantizar la durabilidad de la madera. </p>
<p>Los controles internos de calidad del tratamiento son mínimos o inexistentes, la madera de importación suele venir teñido de verde pero sin poseer la retención y penetración adecuada. Esta situación debe ser controlada mediante la realización de ensayos de laboratorio.</p>
<p>EN este sentido ANEPROMA ha dispuesto para empresas asociadas y no asociadas el servicio de análisis de madera, especialmente económico para asociados a ANEPROMA, permitirá a las empresas el correcto y constante control en los tratamientos realizados. </p>
<p>Para consultar tarifas de ensayos y envío de muestras ponerse en contacto con la secretaría de ANEPROMA, <font color="#3300cc"><strong>ANEPROMA@ANEPROMA.es</strong></font> &nbsp;</div>
<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ANEPROMA ET AITIM COLLABORERONT ENSEMBLE POUR LA PRÉSERVATION DU BOIS</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/aneproma-y-aitim-colaboraran-juntos-por-la-proteccion-de-la-madera/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/aneproma-y-aitim-colaboraran-juntos-por-la-proteccion-de-la-madera/-fr</guid>

					<description><![CDATA[Au cours du mois de mai, l’Association nationale des sociétés de protection du bois, Technique de ANEPROMA et de la recherche de l’industrie du bois Association, AITIM ont signé un accord de collaboration à joindre leurs efforts dans la lutte pour les intérêts des entreprises qui sont consacrent à la protection de la [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div align="justify">Au cours du mois de mai, l’Association nationale des sociétés de protection du bois, Technique de ANEPROMA et de la recherche de l’industrie du bois Association, AITIM han firmado un convenio de colaboración para aunar esfuerzos en la lucha de los intereses de las empresas que se dedican a la protección de la madera.</p>
<p>AITIM desarrolla dentro del marco de sus actividades una amplia labor en el ámbito de la Investigación, Tecnología, Control de Calidad, Normalización, Certificación, Publicaciones, Formación y Promoción de los productos Forestales y en especial de la madera.</p>
<p>Los objetivos concretos de esta colaboración son los siguientes:</p>
<ul>
<li>Colaboración en actividades de promoción de la protección de la madera y una mayor y mejor utilización de los productos de madera tratados: difusión de noticias, artículos, documentos, aplicaciones, etc., que interesen a los prescriptores a través de de los medios que dispone AITIM.</li>
</ul>
<ul>
<li>Colaboración en la elaboración, seguimiento y traducción de normas en el campo de la protección de la madera, tanto en los comités nacionales como en los internacionales.</li>
</ul>
<ul>
<li>Participación en proyectos conjuntos, tanto de ámbito nacional como internacional, relacionados con la protección de la madera y la utilización de productos de madera tratados.</li>
</ul>
<ul>
<li>Asesoramiento mutuo en cuestiones relacionadas con la actividad de ambas entidades.</li>
</ul>
<p>Para el Presidente de ANEPROMA, el Sr. Serra, comenta “<em>que esta unión con AITIM es estratégica ya que durante años ha sido la asociación ligada a la investigación y desarrollo de la normativa que en la actualidad está implantada en nuestros sistemas productivos y que nos permite competir con otros materiales. Aprovecha para agradecer esta colaboración al nuevo Presidente de AITIM D. Antonio Jobbé-Duval que a su vez es vicepresidente de ANEPROMA quien ha participado activamente en promover dicho convenio junto con la dirección de AITIM</em>« »</div>
<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>LOI SUR L’ADOPTION 5/2013 ET LA PARTICIPATION DANS LES ENTREPRISES DE BAINS AUTOCLAVE ET TRAITEMENT</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/aprobacion-ley-52013-e-implicacion-en-empresas-de-autoclave-y-baneras-de-tratamiento/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/aprobacion-ley-52013-e-implicacion-en-empresas-de-autoclave-y-baneras-de-tratamiento/-fr</guid>

					<description><![CDATA[Le ministère de l’agriculture, Alimentation et environnement a désigné l’Association nationale des sociétés de protection du bois, ANEPROMA, une organisation unique et d’affaires de la protection de la filière bois, pour la défense des intérêts et des proposition de rédaction, l’examen et la participation à des rencontres européennes pour la création [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div align="justify"><strong>Le ministère de l’agriculture, Alimentation et environnement a désigné l’Association nationale des sociétés de protection du bois, ANEPROMA, une organisation unique et d’affaires de la protection de la filière bois, pour la défense des intérêts et des proposition de rédaction, revisión y asistencia a las reuniones europeas para la creación del documento de aplicación a la totalidad de empresas de tratamiento de madera.</strong></p>
<p>La publicación de la <strong>Ley 5/2013 </strong><em>de 11 de junio, por la que se modifican la Ley 16/2002, de 1 Juillet, de prevención y control integrados de la contaminación y la Ley 22/2011, de 28 Juillet,</em> de residuos y suelos contaminados, introduce en su anexo a la industria de la conservación de la madera, Je veux dire, las plantas de autoclave y de bañeras para el tratamiento de la madera, a excepción de las bañeras empleadas para combatir el azulado de la madera.</p>
<p>Las implicaciones a nivel de empresas de la entrada en vigor de la Ley 5/2013 deben ser definida durante los próximos meses en los que se construirá el documento que expondrá las empresas por capacidad que pueden quedar aplicadas, las medidas a tener en cuenta en el uso de productos protectores, tales como los orgánicos que contienen COVs, las medidas constructivas para garantizar la protección del suelo, agua y aire, la eliminación y gestión de gases de emisión, la gestión de los residuos generados, etc.</p>
<p><strong>La colaboración activa de la totalidad de empresas del sector de autoclaves y bañeras de tratamiento es de vital importancia porque la falta de implicación de cualquier empresa indiferente del tamaño que posea puede suponer la no defensa de sus intereses y que con ello la posible entrada en vigor del documento de las mejores técnicas disponibles que obliguen a la empresa a realizar una inversión de elevada consideración con respecto al uso de la planta de tratamiento y con ello quede abocada al cese de la actividad.</strong></p>
<p>Desde ANEPROMA en colaboración con el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente se han comenzado los trabajos iniciales previos a las reuniones presenciales y de votación del contenido del documento.</p>
<p><strong>Por los motivos expuestos se ruega encarecidamente que si estás afectado te pongas en contacto con la secretaría técnica de ANEPROMA como representante a nivel nacional, con el fin de exponer e informar de primera mano de las implicaciones legales y actuaciones hasta la fecha, así como de la manera activa de participar y quedar totalmente representado y defendido sus intereses.</strong></div>
<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>NOUVEAU COURS DE SPÉCIALISATION EN INSPECTIONS DE TERMITE</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/nuevo-curso-de-especializacion-en-inspecciones-con-termitas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/nuevo-curso-de-especializacion-en-inspecciones-con-termitas/-fr</guid>

					<description><![CDATA[&#160;VOUS VOULEZ AUGMENTER VOS CONNAISSANCES SUR LES TERMITES? APERTURA DE NUEVA EDICIÓN en modalidad ON LINE del curso &#34;BIOLOGÍA DE TERMES SUBTERRÁNEAS Y DE TERMES DE MADERA SECA&#34; pour cette rente 2015. Intérieur de l’engagement de ANEPROMA avec les entreprises et les travailleurs du secteur qui représente, et être au courant des exigences éducatives et succès [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><strong><font color="#3333ff">&nbsp;<br />VOUS VOULEZ AUGMENTER VOS CONNAISSANCES SUR LES TERMITES?</font></strong></div>
<p></p>
<div align="justify"><strong>APERTURA DE NUEVA EDICIÓN en modalidad ON LINE del curso &quot;<font color="#009966"><em>BIOLOGÍA DE TERMES SUBTERRÁNEAS Y DE TERMES DE MADERA SECA</em></font>&quot; pour cette rente 2015. </strong></p>
<p>Dentro del compromiso de <a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="web ANEPROMA">ANEPROMA</a> con las empresas y trabajadores del sector que representa, y siendo consciente de las demandas formativas y el éxito de anteriores ediciones, se convoca a todos aquellos interesados a una nueva edición de un curso completo, de fácil acceso y que facilitará incrementar el nivel de conocimientos en relación a una temática no siempre dominada por nuestros profesionales.</p>
<p>Se recuerda que este curso cuenta con abundante documentación gráfica e interactiva, que permitirá al alumno afianzar todos los conocimientos necesarios para poder identificar y actuar en consecuencia en cualquier patología generada por termitas objeto de estudio.</p>
<p>Los datos básicos del mismo, <u>se recogen a continuación:<br /></u></div>
<div align="justify">&nbsp;</div>
<ul>
<li><font size="1" color="#003333">Fechas: de la <strong>30</strong> de <strong>enero</strong> à la <strong>20</strong> de <strong>marzo</strong> de <strong>2015</strong></font></li>
<li><font size="1" color="#003333">Horas: <strong>40 h</strong></font></li>
<li><font size="1" color="#003333">Precio socios ANEPROMA: <strong>120 &euro;</strong></font></li>
<li><font size="1" color="#003333">Precio no socios: 225 &euro;</font></li>
</ul>
<ul>
<li><font size="1" color="#003333">Mode: <strong>on line 100 %</strong> sin clases presenciales.</font></li>
<li><font size="1" color="#003333">Bonificación: Para las empresas que den realizar el curso a cargo de los créditos de la seguridad social de la Fundación Tripartita deben hacerlo <u>antes del <strong>28 de enero.</strong></u></font></li>
</ul>
<div align="justify">Plus, los contenidos básicos del curso, son los que a continuación se pueden observar:<br /><strong><font color="#00cc00"><br /></font></strong></p>
<div align="center"><strong><font color="#00cc00">MÓDULO 1. CONSIDERACIONES PREVIAS </font></strong></div>
</div>
<div align="center">INTRODUCCIÓN <br />CLASIFICACIÓN DE LAS TERMES <br />PRINCIPALES TERMES EN ESPAÑA </div>
<div align="center"><strong><font color="#00cc00">MÓDULO 2. TERMITAS SUBTERRÁNEAS </font></strong><br />BIOLOGÍA<br />ESPECIES Y SUBESPECIES <br />CASTAS DE TERMITAS Y ESTADIOS <br />DIFERENCIAS ENTRE TERMITAS Y HORMIGA </div>
<div align="center"><strong><font color="#00cc00">MÓDULO 3. TERMITAS DE MADERA SECA</font></strong><br />INTRODUCCIÓN<br />PRINCIPALES TERMITAS DE MADERA SECA<br />BIOLOGÍA</div>
<div align="justify">Si estás interesado en aumentar tu nivel formativo o el de tus trabajadores y quieres obtener más información de esta acción formativa, ponte en contacto con el departamento de formación de ANEPROMA, <font color="#666699">Formacion@ANEPROMA.es</font> o inscríbete directamente <u>en las siguientes direcciones web</u>:</p>
<p><em><font color="#330000">http://www.aneproma.es/category.php?cat=157</font></p>
<p><font color="#ff3333">http://www.infige.es/es/suscripcion-Curso</font></em></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ANEPROMA ET TECNALIA PARTICIPENT À LA JOURNÉE DES ROUTES TRAGSA NATUREL</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/aneproma-y-tecnalia-participan-en-la-jornada-de-caminos-naturales-de-tragsa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/aneproma-y-tecnalia-participan-en-la-jornada-de-caminos-naturales-de-tragsa/-fr</guid>

					<description><![CDATA[L’Association nationale des sociétés de protection du bois, ANEPROMA et son associé TECNALIA effectuer la formation de réalisateurs d’oeuvres de la société TRAGSA. ANEPROMA et TECNALIA, dans la journée de sentiers naturels, promu et organisé par TRAGSA pour techniciens, ils pourraient expliquer comment effectuer l’assurance de [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">L’Association nationale des sociétés de protection du bois, <a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA">ANEPROMA</a> y su asociado <a href="http://www.tecnalia.es" target="_blank" title="TECNALIA">TECNALIA</a> llevan a cabo la formación de los directores de obras de la empresa <a href="http://www.tragsa.es" target="_blank" title="TRAGSA">TRAGSA</a>.</p>
<p><a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA">ANEPROMA</a> et <a href="http://www.tecnalia.es" target="_blank" title="TECNALIA">TECNALIA</a>, dentro de la <strong>Jornada CAMINOS NATURALES</strong>, promovida y organizada por <a href="http://www.tragsa.es" target="_blank" title="TRAGSA">TRAGSA</a> para sus técnicos, pudieron explicar cómo llevar a cabo el aseguramiento de la calidad de la madera tratada, permitiendo la durabilidad de la madera puesta en obra.</p>
<p>Para <a href="http://www.tragsa.es" target="_blank" title="TRAGSA">TRAGSA</a>, importante consumidor de madera tratada a nivel nacional, es vital poder asegurar que sus técnicos cuando reciben el material en las obras, puedan conocer cómo llevar a cabo los controles internos de calidad, así como los laboratorios que pueden realizar los controles de análisis de retención y penetración en la madera.</p>
<p>Para asegurar la garantía de un tratamiento, es imprescindible que se lleve a cabo la descripción de la especie y ubicación del elemento de madera para conocer cómo debe protegerse, a nivel de penetración y de retención.</p>
<p>Para <a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA">ANEPROMA</a> y el centro tecnológico <a href="http://www.tecnalia.es" target="_blank" title="TECNALIA">TECNALIA</a>, expertos en control de calidad de madera tratada esta iniciativa, iniciada por TRAGSA desde hace varios años es un importante progreso para el sector, porque permite formar a los técnicos que recepcionan el material y así poder informarles y formarles en las técnicas de control de calidad de madera tratada.</p>
<p>Desde <a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA">ANEPROMA</a>, como asociación sectorial del tratamiento de la madera, es vital que se realicen acciones como la realizada en <a href="http://www.tragsa.es" target="_blank" title="TRAGSA">TRAGSA</a> con el fin de unir el sector empresarial, junto con los usuarios del material tratado, apostando por la calidad y durabilidad.</p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>FINALIZA EL PROYECTO DE ANEPROMA PARA EL FOMENTO DE LA MADERA EN EL ÁMBITO RURAL</title>
		<link>https://aneproma.es/fr/finaliza-el-proyecto-de-aneproma-para-el-fomento-de-la-madera-en-el-ambito-rural/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ANEPROMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mer 2017 09:33:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ANEPROMA]]></category>
		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://aneproma.hispamax.com/finaliza-el-proyecto-de-aneproma-para-el-fomento-de-la-madera-en-el-ambito-rural/-fr</guid>

					<description><![CDATA[L’Association nationale des sociétés de protection du bois (ANEPROMA) viene desarrollando en el marco del Programa Empleaverde de la Fundación Biodiversidad adscrita al Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente y cofinanciado por el Fondo Social Europeo,&#160; desde noviembre 2011 y en la comarca del Valle de Alcudia y Sierra Madrona, un conjunto [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Le <u>Association nationale des sociétés de protection du bois</u> (<a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA"><strong><font color="#000000">ANEPROMA</font></strong></a>) viene desarrollando en el marco del <a href="http://www.fundacion-biodiversidad.es/inicio/emplea-verde" target="_blank" title="Empleaverde"><font color="#009900">Programme Empleaverde</font></a> de la <a href="http://www.fundacion-biodiversidad.es/" target="_blank" title="FB"><font color="#3333ff">Fondation de la biodiversité</font></a> attaché à la <a href="http://www.magrama.gob.es/es/" target="_blank" title="MAGRAMA"><font color="#660000">Ministère de l’agriculture, Alimentation et environnement</font></a> et cofinancée par le <a href="http://ec.europa.eu/esf/home.jsp?langId=es" target="_blank" title="FSE"><font color="#ff3366">Fonds Social européen</font></a>,&nbsp; desde noviembre 2011 y en la comarca del Valle de Alcudia y Sierra Madrona, un conjunto de acciones formativas e informativas enmarcadas dentro del proyecto “<em><font color="#336600">Permettre l’infrastructure agricole pour la pratique pastorale et la prévention des feux de forêt dans la région de Valle de Alcudia et Sierra Madrona (Ciudad Real)</font></em>« », el cual, finaliza el 31 de octubre de 2012.</p>
<p>El proyecto&nbsp; desarrollado por <strong><a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA"><font color="#000000">ANEPROMA</font></a></strong>, se engloba dentro de la <strong>línea estratégica</strong> de la<a href="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_1011.JPG" target="_blank" title="paisaje"><img loading="lazy" style="width: 225px; height: 125px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_1011.JPG" alt="Paisaje " title="Paisaje " width="225" height="125" align="right" /></a> <strong>desarrollo rural sostenible</strong>, con el que se ha buscado, mediante la ejecución de una serie de acciones interrelacionadas, <strong>récupérer</strong> e <strong>mettre en œuvre</strong> traditions actuellement désaffectées, <strong>transfiriendo</strong> connaissance de l’entreprise et le travailleur en général, et avec elle, alcanzar los siguientes hitos: </p>
<p align="justify">&nbsp;<strong>Formar</strong> a los <em>trabajadores de PYMES y autónomos</em> para la habilitación de nuevas infraestructuras y rehabilitación de las existentes que permitan el aprovechamiento de los pastos que crecen en zonas que, a día de hoy, no son explotados, debido a la falta de las mismas.</p>
<p align="justify">&nbsp;<strong>Capacitar</strong> À <em>trabajadores</em> de la <em>ámbito agropecuario</em> como respuesta a la actual pérdida de cultura pastoral, lo cual se traduce en las actuales prácticas ganaderas nocivas para el medio ambiente, así como la recesión de una profesión de histórica importancia en España.</p>
<p align="justify">&nbsp;<strong>Fomentar</strong> el uso del ganado como <em>herramienta</em> para el <em>control</em> de la <em>biomasa </em>de nuestros montes, aspecto de demostrada eficacia en la <em>prevención de incendios forestales</em>.</p>
<p align="justify">&nbsp;<strong>Dignificar</strong> et <strong>reestructurar</strong> la profesión de <em>pastor</em> dentro de unos estándares adecuados. Fijación de población en el medio rural, evitando su éxodo y colaborando con un <em>desarrollo rural sostenible</em>. </p>
<p align="justify">&nbsp;<strong>Conservación</strong> de la <strong>naturaleza</strong>, mediante la utilización racional de sus recursos, <em>maximizando</em> el valor de los mismos, <em>creando y manteniendo</em> paisajes culturales, elevando, en la medida de lo posible, los niveles de biodiversidad y permitiendo el mantenimiento de prácticas histórico-culturales que han perdurado hasta el siglo pasado y que, hoy en día, corren peligro de desaparecer.</p>
<p>Eh bien, notre projet, cuyo título abreviado es “<em><font color="#336600">Le bois dans la reprise de la tradition au futur</font></em>“ ha pretendido lograr estos objetivos fijándose para ello en el <strong>rico<a href="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_1883.JPG" target="_blank" title="Ganado Solana del pino"><img loading="lazy" style="width: 250px; height: 125px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_1883.JPG" alt="ganado solana del pino" title="ganado solana del pino" width="250" height="125" align="right" /></a> patrimonio pastoral</strong> de la région et dans le <strong>dévouement traditionnel</strong>, majorité d’autre part, cheptel bovin. Hemos querido <strong>unir</strong> <em>tradition</em>, reflétée dans ces activités d’exploitation de l’environnement naturel tellement enracinée, <em>avec l’avenir</em>, pues reconocemos el valor de la dedicación pastoral y su contribución a la conservación de los valores naturales.</p>
<p>Y para cumplir con estos objetivos se ha pretendido acercar al sector ganadero y prescriptor (arquitectos y demás profesiones ligadas con la construcción y rehabilitación) y a la población trabajadora de Valle de Alcudia y Sierra Madrona, en général, las características básicas de la madera y la necesidad de contar con una protección que garantice su durabilidad, esto es, su duración prolongada en el tiempo.</p>
<p>Hemos entendido que, dans un environnement où la tradition du grand bétail, avec une forte densité de bâtiments liés aux exploitations agricoles, et avec hautes valeurs naturelles et culturelles qui ont motivé sa déclaration comme <strong>Parc naturel</strong>, <em>l’utilisation du matériau bois est essentielle pour exalter les qualités de l’environnement</em>.</p>
<p>Como se ha mencionado, el proyecto, que ha presentado una doble faceta de <strong>formation</strong> (Cursos FP1 y FP2), <strong>información</strong> (Jornadas técnicas (SP1,SP2), Estudios (E1) y Guías (E2, CAM), Portal web, Convocatoria PR1, Campaña de sensibilización ambiental, Congreso (SP3)) et <strong>asesoramiento</strong>, para conseguir estos fines ha dispuesto una serie de acciones, todas ellas ejecutadas y aún a disposición, para que puedan seguir siendo utilizadas, como es el caso del portal web <a href="http://www.maderaypastoralismo" target="_blank" title="Web proyecto">www.maderaypastoralismo</a>, los estudios y guías realizados entre otras, a fin de que el trabajo desarrollado por <a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA"><strong><font color="#000000">ANEPROMA</font></strong></a> a lo largo de esta anualidad, se consolide en el tiempo, posibilitando el crecimiento económico, cultural y social de la comarca de Valle de Alcudia y Sierra Madrona, zona de gran riqueza paisajista (fauna y flora), y por ende, sus habitantes.</p>
<p>En el marco del proyecto, se han llevado a cabo&nbsp; dos <strong>Jornadas</strong>&nbsp; de carácter eminentemente Técnico, los días <strong>17&nbsp;</strong> et <strong>18 </strong>de abril de 2012 en los municipios de Almodóvar del campo y Fuencaliente&nbsp; respectivamente, y bajo los títulos “<em><font color="#009933">La recuperación y la conservación del pastoreo y sus infraestructuras en el Valle de Alcudia</font></em>”&nbsp; y&nbsp; “<em><font color="#ff3300">La recuperación y la conservación del pastoreo, las actividades cinegéticas y sus infraestructuras en Sierra Madrona</font></em>”&nbsp; en la que mediante una serie de comunicaciones de reputados ponentes,&nbsp; pudimos acercar a los asistentes&nbsp; información&nbsp; técnica y científica sobre la madera, el sector ganadero y cinegético en la zona, el empleo en la prevención de incendios empleando ganado y nuevos enfoques para este sector, permitiendo&nbsp; a los trabajadores una toma de conciencia de la necesidad de retomar prácticas ganaderas tradicionales y cómo influye en ello, el acondicionamiento de infraestructuras y de las oportunidades que se derivan de éste tipo actividad.</p>
<p>Como eje central del proyecto, se han realizado dos <strong>cursos de formación presencial</strong>, en las localidades de Almodóvar del campo y Mestanza durante los meses de abril a junio, concretamente del 23 de abril al 5 de mayo, en el Centro Cultural “Casa La Marquesa” y del 1 à la 18 de junio, en días alternos, en&nbsp; La Casa de la Cultura, respectivement. Las acciones formativas tuvieron dos grandes temáticas: le <em>construcción con madera</em>, dirigido a arquitectos y profesionales de la protección de la madera,&nbsp; y por otro, le <em>sector ganadero</em>, para promover la adaptación en su conciencia de nuevos usos ganaderos y permitirles afrontar los retos venideros con una mayor capacidad técnica, se ha logrado incrementar el nivel profesional de cincuenta profesionales ligados a estas actividades profesionales.</p>
<p>Également, se ha acometido una <strong>campaña de sensibilización</strong> general para todos los<a href="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_1052.JPG" target="_blank" title="paisaje forestal"><img loading="lazy" style="width: 250px; height: 125px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_1052.JPG" alt="Paisaje forestal" title="Paisaje forestal" width="250" height="125" align="right" /></a> <em><strong>trabajadores de la comarca Valle de Alcudia y Sierra Madrona</strong></em> en la que se ha expuesto&nbsp; manera clara y sencilla las bondades y beneficios medioambientales del uso de la madera, como sumidero de carbono en vida y almacén de carbono tras su transformación en producto (aproximadamente 1 metro cúbico de madera almacena algo más de 1 tonelada de carbono).</p>
<p>De igual manera en esta campaña de sensibilización se ha profundizado y explicado,&nbsp; la necesidad del uso del ganado como herramienta eficaz de la lucha contra incendios forestales, puesto que, la no actuación, Je veux dire, la falta de pastoreo en los montes, favorece el aumento de biomasa (sustrato herbáceo) lo que se traduce en un incremento porcentual de la posibilidad de generarse un incendio y con ello la pérdida de biodiversidad faunística y de flora. Todo ello, quedará plasmado en una guía práctica de implementación ya terminada, editada y disponible. </p>
<p>Con esta acción transversal a todo el proyecto <strong><a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA"><font color="#000000">ANEPROMA</font></a></strong> persigue:</p>
<p align="justify">1. Difundir las ventajas, características y posibilidades del uso de la madera cómo material constructivo, para la implementación, mejora y rehabilitación de construcciones e infraestructuras del ámbito agropecuario.</p>
<p align="justify">2. Sensibilizar a la población trabajadora de la comarca de la necesidad de la recuperación del pastoreo en el monte como actividad primordial para generar producción y conseguir beneficios medioambientales traducibles en la prevención en la lucha contra los incendios en las regiones mediterráneas.</p>
<p align="justify">3. Recuperar la actividad del pastoreo en las localizaciones del Valle de Alcudia y Sierra Madrona en las que ha sido durante siglos llevada a cabo esta labor. </p>
<p align="justify">4. Generar nuevos motores económicos en la zona a través de la información y la ayuda a colectivos prioritarios y empresas. </p>
<p align="justify">5. Fijar población en zonas con densidades bajas como las estudiadas.</p>
<p>Unido a esta acción, se ha diseñado y puesto en marcha una web propia del proyecto, <a href="http://www.maderaypastoralismo.es" target="_blank" title="Web proyecto">www.maderaypastoralismo.es</a>, en la cual hay información actualizada sobre cada una de las acciones desarrolladas en el marco de este proyecto, ainsi que, información sobre el sector de la madera, el pastoralismo y la trashumancia, y publicaciones e informes técnicos elaborados&nbsp; con el fin de trasladar conocimiento que permita la mejora en términos de competitividad a la comarca del Valle de Alcudia y Sierra Madrona, de gran riqueza natural.</p>
<p>De plus,,&nbsp; y como fin último del proyecto se han elaborado dos estudios, d’une part,, Un<a href="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_8124.JPG" target="_blank" title="Valle de alcudia"><img loading="lazy" style="width: 250px; height: 125px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_8124.JPG" alt="Valle de Alcudia" title="Valle de Alcudia" width="250" height="125" align="left" /></a> <strong>estudio diagnóstico</strong> <em>de la situación actual del sector agropecuario e infraestructuras asociadas en la zona del Valle de Alcudia y Sierra Madrona,</em> con el objetivo de evaluar la situación existente, valorar las posibilidades y criterios de actuación e identificar problemáticas actuales y proponer soluciones a las mismas, y por otro lado, Un <strong>guía práctica</strong> <em>para la implementación (construcción y rehabilitación) de infraestructuras pecuarias y sus consecuencias en la gestión en el Valle de Alcudia y Sierra Madrona</em>. Ambas obras, están ya disponibles en formato papel y electrónico. </p>
<p>Con la edición de estas guías a nivel teórico y práctico se pretende conseguir:</p>
<p>•&nbsp;Realizar una evaluación de la situación actual y real existente en la zona del Valle de Alcudia y Sierra Madrona.<br />•&nbsp;Valorar adecuadamente las posibilidades y criterios de actuación en la potenciación de las posibilidades de la zona.<br />•&nbsp;Identificar la problemática actual y mecanismos resolutorios de los mismos.<br />•&nbsp;Trasladar los conocimientos generados en la realización del estudio a los trabajadores de la zona, desde el punto de vista de aplicación al sector madera y al sector pecuario.<br />•&nbsp;Aportar una herramienta de fácil comprensión para la creación de nuevas líneas de negocio y/o nuevas empresas, fomentando para ello la iniciativa empresarial.<br />•&nbsp;Introducir nuevos (tradicionales) conceptos ambientalistas para el aprovechamiento de los recursos naturales y la prevención de incendios forestales.<br />•&nbsp;Concienciar a la población trabajadora de la zona de la necesidad de retomar tareas sostenibles con el medio.</p>
<p>Como cierre final del proyecto, se encontraría el acto de <strong>entrega de premios</strong> a los ganadores del concurso público “<em>Premio al mejor proyecto de obra nueva y rehabilitación de infraestructuras pecuarias en Valle de Alcudia y Sierra Madrona</em>« », premio – concurso, consistente en la presentación de ideas de obras con madera buscando, en todo momento, hacer ver a la población del Valle de Alcudia las ventajas de emplear un material tradicional como la madera en las construcciones pecuarias (y de cualquier otro tipo, vaya por delante), y potenciar su conocimiento ambientalista. El acto&nbsp; tuvo lugar, el sábado 6 Octobre de 14:30 À 15:20 h&nbsp; en el Teatro Municipal de Almodóvar del Campo, coincidiendo con la celebración del <strong>Congreso&nbsp; Técnico</strong>, en el que además de exponer brevemente un balance de resultados finales del proyecto,&nbsp; se quiso trasmitir a todos los allí presentes, profesionales del sector ganadero, cinegético e industrial de la madera, principalement, los mecanismos para promover el uso de los recursos del Valle de Alcudia y Sierra Madrona como fuente de beneficios sociales, medioambientales y económicos garantes de la sostenibilidad de la comarca e informar de la necesidad de apostar por una ganadería extensiva como herramienta de lucha contra los incendios forestales, y acercar, el conocimiento sobre la potencialidad de la madera como elemento constructivo formando y capacitando a los trabajadores de la zona y generando nuevas iniciativas emprendedoras que aboguen por el uso en el tiempo de los productos tradicionales. </p>
<p>Enfin, dire que, de manera continuada, se ha ofrecido <strong>asesoramiento personalizado a distancia</strong>&nbsp; a todos aquellos trabajadores y autónomos ubicados en los municipios de la comarca de Valle de Alcudia y Sierra Madrona y Ciudad Real, con ideas para la generación de nuevas líneas de actividad y/o creación de nuevos negocios ligados a la recuperación de la actividad pastoral a través de la implementación de las infraestructuras pecuarias, o cualquier otro tipo de temática vinculada con los sectores agropecuario, cinegético y industrial de la madera.</p>
<p>Con esta acción, en parte aún en ejecución, por los resultados que de ella se derivan,<a href="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_8121.JPG" target="_blank" title="Valle de alcudia bis"><img loading="lazy" style="width: 250px; height: 125px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/IMG_8121.JPG" alt="Valle de alcudia bis" title="Valle de alcudia bis" width="250" height="125" align="right" /></a> mediante el asesoramiento personalizado del equipo técnico de <a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA"><strong><font color="#000000">ANEPROMA</font></strong></a> se han solventado dudas de temas relacionados con la madera, su empleo, mejoras en la gestión ganadera y, muy especialmente,&nbsp; hay que destacar, servicio básico para fomentar nuevos empleos en la comarca, promover el asociacionismo y, En bref, ayudar a solventar dudas y dinamizar la actividad empresarial de la zona. Fruto de la labor de asesoramiento realizada por <strong><a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA"><font color="#000000">ANEPROMA</font></a></strong>, se ha creado en el marco del proyecto, « »<em><strong>Association interprofessionnelle pour la défense de la Méditerranée monter dans le patrimoine Pastoral</strong></em>” que pretende garantizar la viabilidad de la actividad ganadera extensiva y sostenible, ainsi que, nuevas orientaciones de negocio y ampliaciones de categoría y/o actividad profesional. </p>
<p>Pour plus d’informations, S’il vous plaît contacter le Secrétariat du <a href="http://www.aneproma.es" target="_blank" title="ANEPROMA"><strong><font color="#000000">ANEPROMA</font></strong></a> sur le téléphone<strong> 626 348 163</strong> ou via le site du projet <a href="http://www.maderaypastoralismo.es" target="_blank" title="Web proyecto">www.maderaypastoralismo.es</a>.</p>
<p><a href="http://www.magrama.gob.es/es/" target="_blank" title="MAGRAMA"><img loading="lazy" style="width: 165px; height: 65px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/Web-AgriculturaAlimentacionYMedioAmbiente-_63px.jpg" alt="MAGRAMA" title="MAGRAMA" width="165" height="65" align="left" /></a><a href="http://www.fundacion-biodiversidad.es/" target="_blank" title="FB"><img loading="lazy" style="width: 120px; height: 65px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/FB.jpg" alt="FB" title="FB" width="120" height="65" align="left" /></a><a href="http://www.fundacion-biodiversidad.es/inicio/emplea-verde" target="_blank" title="Empleaverde"><img loading="lazy" style="width: 120px; height: 65px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/Programa_empleaverde.jpg" alt="Empleaverde" title="Empleaverde" width="120" height="65" align="left" /></a><a href="http://ec.europa.eu/esf/home.jsp?langId=es" target="_blank" title="FSE"><img loading="lazy" style="width: 165px; height: 65px" src="http://www.aneproma.es/images/mce/FSE.jpg" alt="FSE" title="FSE" width="165" height="65" align="left" /></a></p>
<p align="center"><strong><font color="#666666">Acciones Gratuitas cofinanciadas por el FSE</font></strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
